|
Könyvheti programok a Grand Caféban - Baka István |
|
Június 5. péntek 19 óra: Baka István műfordításainak harmadik kötete Míg Baka István műfordításainak első két kötete a műfordítói örökség jelentős részét kitevő, az orosz költészetből készített fordításokat tartalmazta, ez a kötet a svéd klasszikus költő, Bellmann művein kívül elsősorban Kelet-Közép Európa, a Balkán, illetve a Balti államok kortárs költőinek verseit foglalja magában. A kötetet ugyanakkor kiegészíti Baka két orosz drámafordítása is, Alekszandr Vvegyenszkij: Ivanovék karácsonya, illetve Venyegyikt Jerofejev: Walpurgis éj, avagy a Kormányzó léptei című művei, melyeket nagy sikerrel játszott a Katona József Színház, Gothár Péter rendezésében. A műfordítások harmadik kötetében olyan jelentős költőkkel és irodalmakkal ismerkedhet meg a magyar olvasó, akik és amelyek eddig, különböző történelmi-kulturális okokból kívül eshettek látókörén, és szervesen – sajnos – mindmáig nem tartoznak bele a magyar kulturális tudatba.
A megnyitóról Baka Tünde készített képeket:
|
|
Utolsó frissítés ( 2009. június 09. )
|